“독자 여러분께”

**“여러분께서 남겨주신 모든 댓글은 하나하나 정성스럽게 읽고 있습니다.
각자의 삶에서 건너온 말씀들을 접할 때마다 깊은 감사와 책임감을 느낍니다.

현재 저는 새로운 연구와 환자 교육 자료를 준비하며
더 정확한 정보와 더 나은 글을 만들기 위해 집중하고 있습니다.
그 과정 속에서도 여러분의 말씀은 제 글의 방향을 잡아주는 큰 힘이 되고 있습니다.

앞으로도 여러분의 목소리에 귀 기울이며,
그 마음에 보답할 수 있는 글과 자료로 찾아뵙겠습니다.
항상 함께해 주셔서 진심으로 감사합니다.”**


🇺🇸 English Version

**“I read every comment you leave here with care.
Your words, coming from your own lives and experiences, remind me of the responsibility and gratitude I hold toward this space.

At the moment, I am deeply focused on research and preparing new educational materials for patients, striving to offer information that is both accurate and meaningful.
Your voices continue to guide the direction of my work.

Thank you sincerely for being here.
I will continue listening—and respond with better writing, clearer knowledge, and work that honors your trust.”**


🇯🇵 Japanese Version

**「皆さまからいただいたコメントは、一つひとつ丁寧に読ませていただいております。
お一人おひとりの生活から届く言葉に触れるたび、深い感謝と責任を感じています。

現在、私は新しい研究と患者向けの教育資料の準備に力を注いでおり、
より正確で、より意味のある情報をお届けできるよう集中しております。
その過程でも、皆さまの声は私の文章の方向性を決める大切な道しるべとなっています。

これからも皆さまのお声に耳を傾け、
そのお気持ちに応えられる文章と知識をお届けしてまいります。
いつも支えてくださり、心より感謝いたします。」**


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *